グローバル化していく世の中で。

英会話に必要な能力を身につけましょう。
The time had come but he did not open the door. All was still; and instead of surrendering to the reasonable exigencies of life he stepped out, with a rebelling heart, into the darkness of the house. It was the abode of an impenetrable night; as though indeed the last day had come and gone, leaving him alone in a darkness that has no to-morrow. And looming vaguely below the woman of marble, livid and still like a patient phantom, held out in the night a cluster of extinguished lights.

おすすめできる英会話の専門情報サイト

和訳。
時間は来ました。しかし、彼はドアを開けませんでした。
すべてはまだありました;
また、生命に合理的な必要不可欠なものに降参する代わりに、彼は、家の暗さへ、反対する心臓と共に、外に入って行きました。
それは貫けない夜の住居でした;
あたかも、明日向けがない暗さの中で彼を一人にして、確かに、最後の日が移り変わったかのように。
また大理石の女性以下に鉛色で、曖昧にぼんやりと現われること、そして忍耐強い幻のようにまだ、夜に持ちこたえられた、消滅した明かりのクラスタ。

 

 

【英語の名言集】I am not concerned that you have fallen. I am concerned that you arise.
Abraham Lincoln
あなたが転んでしまったことに関心はない。そこから立ち上がることに関心があるのだ。
エイブラハム・リンカーン