どんどん求められ始められる英会話

TOPb12.jpg
今の世の中、英語が出来て当たり前になってきています。
英会話が出来る人が求められている世の中、自分のそのうちの一人になれるように英語力をがんばって上げましょう!
まずは手始めに、下の英文を読み日本語訳に直してみてください。

It was high water, blowing fresh with a drizzle; the double dock-gates were opened, and the steam colliers were going in and out in the darkness with their lights burning bright, a great plashing of propellers, rattling of winches, and a lot of hailing on the pier-heads. I watched the procession of head-lights gliding high and of green lights gliding low in the night, when suddenly a red gleam flashed at me, vanished, came into view again, and remained.


以下、和訳―。

「それらはついに私たちをロードしました。
私たちは乗組員を送りました。
8つの二等兵および2人の少年。
私たちは、外出し、かつ明日航海を始めるという公平な見通しで準備ができていて、ある夜、渠門をブイに離れて引きました。
ビアード夫人は遅い列車でホームに出発する予定でした。
船が速かった時、私たちは茶に行きました。
私たちは食事を通じてやや黙っているように座りました -- 私が最初に終了し、煙(中へちょうど船尾楼に対する甲板室であるキャビン)のために遠方に滑らせたマオン、老夫婦およびI.。


最後にオマケで英語の名言を一つ紹介します!

It is the province of knowledge to speak, and it is the privilege of wisdom to listen.

Oliver Wendell Holmes

語るは知識の領域。聞くは英知の特権。

オリバー・ウェンデル・ホームズ